AzSTC Releases New Dictionary of Loanwords
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the launch of the book New Dictionary of Loanwords (explanatory dictionary) including new words related to the processes and trends in the socio-political, economic, socio-cultural, technical, technological and other spheres included in the lexical fund of the Azerbaijani language over the past 25-30 years.
The compiler-author of the dictionary is Prof. Gulu Maharramli. The scientific editor is Academician Nizami Jafarov, and the editors are Bahlul Abbasov, Latafat Samadova and Agshin Mansimov.
The book has been released by the AzSTC-based publishing house.
Copies of the edition are available at the bookstores below:
‘Akademiya’ book house
Book house on the premises of the Presidential Administration of the Azerbaijan Republic
Sales kiosk on the premises of the Azerbaijan University of Languages
‘Pero’ book house
‘Oxumalı’ book house
‘Lider’ book house
Spanish-Language Literature Hub Shares Azerbaijan Poetry
Marruecos.ma, a crowd-pleasing Spanish-language literary portal based in Morocco, has posted in Spanish translation the poems - Farewell by Adil Mirseyid and Face to Face with the Hangman by Hamid Herischi. The page also provides information on the authors.
Russia, Turkey Literary Portals Share Verses by Ramiz Rovshan
Libstation and Litprichal, crowd-pleasing literary portals in Russia, have posted in Russian the poems - I Have no Hope for Anyone and Is There Something Bigger than God? by the People’s Poet of Azerbaijan Ramiz Rovshan. Besides,
Ukraine Media Shares Nizami Ganjavi’s Epic Love