Державним Центром Перекладу видано словник запозичених слів
Державним Центром Перекладу випущено в світ «Тлумачний словник запозичених слів». До видання увійшли запозичені слова, що характеризують тенденції і процеси в соціально-політичній, економічній, культурній, технічній, технологічній та інших сферах, що увійшли в лексичний фонд азербайджанської мови за останні 25-30 років.
Словник стане гарною підмогою для фахівців, буде цікавий він і широкій читацькій аудиторії. Укладач словника - доктор філологічних наук, професор Гулу Магеррамлі, науковий редактор - дійсний член НАНА Нізамі Джафаров, редактори - Бахлул Аббасов, Летафет Самедова і Акшин Масімов.
Словник видано в друкарні Державного Центру Перекладу.
Книгу можна придбати в магазинах:
· «Libraff»
· «Kitabevim.az»
· Академкнига
· Будинок книги «Аkademiya»
· «Азеркітаб»
· Будинок книги Президентського Апарату
· Торговий кіоск Азербайджанського університету мов
· Книжковий магазин «Pero»
· Будинок книги «Oxumalı»
· Будинок книги «Lider»
І ІНШІ...
-
Творчість Хагані на сторінках англійського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний портал Англії «Write Out Loud» опублікував...
-
Творчість Ісі Мелікзаде на сторінках німецького електронного журналу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний електронний літературний журнал «LESERING.de» опублікував...