Sara Nazirli Appears in Serbian Magazine

Sara Nazirli Appears in Serbian Magazine

Reputable Serbian e-literary magazine  Enheduanna has shared The Man of Old Guard by Azerbaijan’s writer Sara Nazirli, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in a Virtual World”. The page also provides detailed information on the author.

 The translator into Serbian is Aleksandr Yovanovich.

 The magazine regularly posts sample of pieces from internationally renowned authors, such as Jorge Luis Borges, Ivo Andrić, Yelena Dmitriyevich, Milorad Ravich and  Richard Berengarten.

Links:

 

suu.com/udruzenje.alia.mundi/

https://enheduana.wixsite.com/enheduana/

AND OTHER...

  • Spanish-Language Literature Hub Shares Azerbaijan Poetry Spanish-Language Literature Hub Shares Azerbaijan Poetry

    Marruecos.ma, a crowd-pleasing Spanish-language literary portal based in Morocco, has posted in Spanish translation the poems - Farewell by Adil Mirseyid and Face to Face with the Hangman by Hamid Herischi. The page also provides information on the authors.

  • Russia, Turkey Literary Portals Share Verses by Ramiz Rovshan Russia, Turkey Literary Portals Share Verses by Ramiz Rovshan

    Libstation and Litprichal, crowd-pleasing literary portals in Russia, have posted in Russian the poems - I Have no Hope for Anyone and Is There Something Bigger than God? by the People’s Poet of Azerbaijan Ramiz Rovshan. Besides,

  • Ukraine Media Shares Nizami Ganjavi’s Epic Love Ukraine Media Shares Nizami Ganjavi’s Epic Love

     Leading Ukrainian media - the official press of the Verkhovna Rada of Ukraine 'Golos Ukrainu', 'Business Review', 'Ukrainskiy interes', 'Den' newspapers, 'Kyiv Diplomatic' and official portals of the National Museum of Literature of Ukraine posted extensive information about the launch of Leyli and Majnun, an epic love poem by Azerbaijan’s greatest poet Nizami Ganjavi.