Azerbaijan State Translation Centre, Iverioni Publishing House Sign MOU

Azerbaijan State Translation Centre, Iverioni Publishing House Sign MOU

 

The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) and the Georgian-based “Iverioni” Publishing Union signed a Memorandum of Understanding (MoU).

The document is designed to promote and expand literary and cultural ties between the two countries; to translate and publish samples of classical and modern literature; to arrange book presentations, roundtables and online conferences; to make publications accessible to a wider reading audience, as well as to ensure continuous major media coverage and a wide distribution in state and public libraries.

The MoU was signed by Board Chair of the AzSTC Afag Masud and Director of the “Iverioni” Publishing Union Zaur Nachkebia.

 

 

AND OTHER...

  • English and Finnish Literary Portals Share Samad Vurgun’s Creativity English and Finnish Literary Portals Share Samad Vurgun’s Creativity

    “My Poetic Side” and “Rakkausrunot”, the popular English and Finnish literary portals, have posted in English the verses “The World!” and “Forget” by Samad Vurgun, the People’s Poet of Azerbaijan, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”

  • Italian Literary Portal Shares Nasimi’s Creativity Italian Literary Portal Shares Nasimi’s Creativity

    Alidicarta.it, a popular Italian literary portal, has posted in Italian the ghazal Both worlds will fit into me, but I cannot fit into this world” by Imadaddin Nasimi, the outstanding poet of Azerbaijan, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World”.

     

  • A Book of Poems by Makvala Gonashvili Is Out A Book of Poems by Makvala Gonashvili Is Out

    The Azerbaijan State Translation Centre has published a collection of selected poems “The One Thousand Second Night” by Makvala Gonashvili, the notable Georgian poetess, Chairman of the Writers’ Union of Georgia.