Azerbaijan State Translation Centre, “RIL editores” Publishing House Sign MOU

Azerbaijan State Translation Centre, “RIL editores” Publishing House Sign MOU

 

   The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) and “RIL editores” Publishing House of the Republic of Chile signed a Memorandum of Understanding (MoU).

   The document is designed to promote and expand literary and cultural ties between Azerbaijan and Spanish-speaking countries; to translate and publish samples of classical and modern literature; to arrange book presentations, roundtables, and online conferences; to make publications accessible to a wider reading audience, as well as to ensure continuous major media coverage and a wide distribution in state and public libraries.

   The MoU was signed by Board Chair of the AzSTC Afag Masud and Director of “RIL editores” Publishing House, the famous poet Daniel Ernesto Calabrese.

 

AND OTHER...

  • Azerbaijan State Translation Centre Launched ‘The Forest Song’ by Lesya Ukrainka Azerbaijan State Translation Centre Launched ‘The Forest Song’ by Lesya Ukrainka

    The Akhundov National Library hosted a presentation ceremony of ‘The Forest Song’ by Lesya Ukrainka, as part of the Azerbaijan State Translation Centre’s (AzSTC) international literary exchange project.     

  • NIZAMI GANJAVI’S ‘SEVEN BEAUTIES’ LAUNCHED IN MADRID NIZAMI GANJAVI’S ‘SEVEN BEAUTIES’ LAUNCHED IN MADRID

    The “Espacio Ronda” Cultural Centre has hosted the launch of the book “Seven Beauties” by Azerbaijan’s great poet and thinker Nizami Ganjavi, published in Madrid due to the poet’s 880th anniversary. The event was attended by notable literature and science figures, as well as the general public in Spain.

  • “Seven Beauties” Published in Spain “Seven Beauties” Published in Spain

    The poem “Seven Beauties” by Azerbaijan’s greatest poet Nizami Ganjavi in Spanish translation has been published in Spain due to the announcement of 2021 as a “Year of Nizami Ganjavi.”