Azerbaijan State Translation Centre, “RIL editores” Publishing House Sign MOU

Azerbaijan State Translation Centre, “RIL editores” Publishing House Sign MOU

 

   The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) and “RIL editores” Publishing House of the Republic of Chile signed a Memorandum of Understanding (MoU).

   The document is designed to promote and expand literary and cultural ties between Azerbaijan and Spanish-speaking countries; to translate and publish samples of classical and modern literature; to arrange book presentations, roundtables, and online conferences; to make publications accessible to a wider reading audience, as well as to ensure continuous major media coverage and a wide distribution in state and public libraries.

   The MoU was signed by Board Chair of the AzSTC Afag Masud and Director of “RIL editores” Publishing House, the famous poet Daniel Ernesto Calabrese.

 

AND OTHER...

  • AzSTC Announces 2023 Language Qualifying Exams AzSTC Announces 2023 Language Qualifying Exams

    The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the next stage of qualifying exams with a view to identifying translators that meet certain standards of the translation profession across the country on the following languages: 

  • Video Footage “Shusha – the Centre of Crafts and Trade” on Foreign Media Video Footage “Shusha – the Centre of Crafts and Trade” on Foreign Media

    Several popular world news portals and social networks, such as “nex24.news” (Germany), “medium.com” (Ireland), “Alharir.info” (Algeria), “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”

  • Samad Vurgun’s Verses on German Literature Portal Samad Vurgun’s Verses on German Literature Portal

    “Spruechetante”, the popular German literature portal, has posted in German the verses “I'm in No Rush” and “Don't Give Up!” by Samad Vurgun, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”