Farman Karimzade’s Short Story in Jordan Literature Magazine
“Afkar”, a Jordanian monthly magazine issued by the Ministry of Culture of the Jordan Kingdom, has posted a short story “A Heart Must Burn” by Farman Karimzade, a notable Azerbaijani writer, as part of the AzSTC’s project “Azerbaijani Literature in Virtual World”.
The magazine also provides detailed information on the writer.
The short story is translated by Ahmed Sami Elaidi, a famed Egyptian translator.
It is worth noting that “Afkar”” that has been launched since 1966 regularly publishes works by world-famous writers, such as Alexandre Dumas, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges, Mario Vargas Llosa, to name a few.
AzSTC Hosts Certificate Award Ceremony for Translators
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) has completed the next qualifying examinations for professional translators. The translators who passed AzSTC’s qualifying examinations in sociology and politics, international relations, science and technology, economics, finance, and law received Certificates of the Centre.
Akaki Sereteli’s book for the first time in Azerbaijan
The ADTM Translation Agency is pleased to announce the publication of the book “My Songs”, which includes selected poetic samples by Akaki Sereteli, the notable Georgian poet, within the grant project of the Writer’s House of Georgia.
Saday Budagly’s Short Story in the Israeli literature magazine
“Artikl”, the Israeli literature magazine, has posted in Russian the short story “Rainless Weather” by Saday Budagly, the notable Azerbaijani writer, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”