Стихи Абдуллы Шаига на страницах немецкого портала

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах немецкого литературного портала “LiteratPro” опубликованы стихи видного азербайджанского поэта Абдуллы Шаига «Обращение к нашему веку», «Мы все – единого солнца частицы», «Вперед» в переводе на немецкий язык. Публикацию предваряют сведения о жизни и творчестве автора.
Отметим, что портал “LiteratPro”, имеющий широкую читательскую аудиторию, регулярно освещает на своих страницах творчество всемирно известных литераторов, среди которых Иоганн Вольфганг фон Гёте, Райнер Мария Рильке, Оскар Уайльд, Чарльз Диккенс, Петер Альтенберг и другие.
https://www.literatpro.de/abdulla-shaig | ![]() |
И ДРУГИЕ...
-
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
-
Видеоролик «Шуша - центр ремесла и торговли» на страницах зарубежных СМИ
Ряд известных мировых порталов и социальных страниц, среди которых nex24.news (Германия), medium.com (Ирландия), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com
-
Стихи Самеда Вургуна на страницах немецкого литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах немецкого литературного портала “Spruechetante” опубликованы переведенные на немецкий язык стихи выдающегося азербайджанского поэта Самеда Вургуна