Матильда Уррутиа – «Жизнь, прожитая с Пабло Неруда»
Имя Матильды Уррутиа (1912-1985) может быть неизвестно азербайджанскому читателю, но это библиографическое произведение Матильды Уррутиа, супруги выдающегося чилийского поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе Пабло Неруда особо привлекательно для современного читателя, так как речь идет о женщине, которая на протяжении более чем двадцати лет сопровождала поэта на его нелегком но интереснейшем жизненном пути. Чтобы понять какое значение имела Матильда Уррутиа для Пабло Неруда достаточно вспомнить о том, что писал о ней сам поэт: «Все, что я мог сказать о Матильде, есть в моей книге «Сто сонетов о любви». Быть может, стихи эти выразили, что она значит для меня. Нас соединили земля и жизнь. И хотя это мало кого интересует, мы — счастливы. Большую часть нашего общего времени мы проводим на безлюдном побережье Чили. Порой мы покидаем наш дикий и одинокий океан и едем в суматошный город — в Сантьяго. Я посвящаю ей все, что пишу, и все, что имею. Не так уж много, но она довольна.»
Книгу на азербайджанский язык перевел писатель-переводчик Яшар.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Мухаммеда Физули на страницах литературных порталов Польши
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярные...
-
Книга Центра Перевода вошла в топ-лист международной ярмарки
Книга известной детской писательницы Эльвиры Араслы «Вторая жизнь легенды», изданная в рамках совместного проекта Государственного Центра Перевода Азербайджана...
-
Творчество Хагани на страницах английского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный портал Англии «Write Out Loud»...