Переводческий Центр готовит к изданию антологию произведений молодых авторов
Переводческий Центр при Кабинете Министров Азербайджанской Республики готовит к изданию антологию «Новейшая литература», в которую войдут произведения молодых писателей и поэтов.
Состоялось первое заседание редколлегии сборника, призванного выявить молодые таланты и пропагандировать творчество литературной молодежи Азербайджана. В мероприятии приняли участие директор Переводческого Центра при Кабинете Министров Азербайджанской Республики Афаг Масуд, литературные критики Вагиф Юсифли, Асад Джахангир, Рустам Кямал, заведующий отделом Науки, образования и культуры, писатель Яшар Алиев, языковеды, специалисты по литературно-художественным текстам Маир Гараев и Этимад Мурадов.
Участники собрания обсудили принципы составления антологии, а также критерии отбора произведений молодых литераторов.
Подробнее о состоявшемся собрании редколлегии сборника читайте в номере газеты «Айдын йол» от 24 июня текущего года.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Хагани на страницах английского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный портал Англии «Write Out Loud»...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...