Die Geschichte von Gan Turali im Literaturportal aus Irag
Das bekannte Literaturportal "Alnoor" des Kultur- und Medienzentrums "Nur" in Irag hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Die neueste aserbaidschanische Literatur" die ins Arabische übersetzte Geschichte "Bananen" des jungen Schriftstellers Gan Turali veröffentlicht. Der Autor der Übersetzung der Geschichte und die Kreativität des Schriftstellers ins Arabische ist der Arabisch-Spezialist des Zentrums - Farid Jamalov.
Das Literaturportal, das eine große Leserschaft hat, berichtet regelmäßig über das Schaffen weltbekannter Schriftsteller und Dichter wie Ezra Pound, Thomas Love Peacock, Gabriel García Márquez, Alonso Cueto.
ANDERE ARTIKEL
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...
-
Das Buch „Das Leben des Propheten Muhammad“ ist erschienen
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Das Leben des Propheten Mohammed“ veröffentlicht, das von der herausragenden russischen Schriftstellerin...
-
WERK VON KAMAL ABDULLA AUF TÜRKISCHEN PORTALEN
Die bekannten türkischen Portale „Detay haberler“ und „Haber 232“, die Beispiele von Werken der Weltliteratur vorstellen, haben das Werk des aserbaidschanischen...