Kan Turalı’nın Öyküsü Irak Sitesinde

Irak’ın “Noor” Kültür ve Media Merkezi ünlü “Alnoor” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yazar Kan Turalı’nın “Muz” öyküsünü yayınladı.
Yazarın sanatı hakkında bilgi eşliğinde sunulan öyküyü Arapçaya Merkez Arapça uzamanı Ferit Camalov çevirdi.
Büyük okur kitlesi bulunan site sürekli Ezra Pound, Thomas Love Peacock, Gabriel José de la Concordia García Márquez, Alonso Cueto Caballero gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserleri yayınlanmaktadır.
![]() |
DİĞER MAKALELER
-
“Haydar Aliyev ve Azerbaycan Dili” Kitabı Yayımlandı
Devlet Tercüme Merkezi çağdaş Azerbaycan’ın kurucusu, manevi babası, dünyaca ünlü devlet adamı Haydar Aliyev’in 100.yılına Ulu Önderin Azerbaycan diline ve edebiyatına sevgisini, özenini, dilimizin varılığının korunması ve
-
KANLI TARİH -HOCALI SOYKIRIMI BELGESELİ YABANCI BASINDA
Dünyanın birçok ünlü haber sitesi – Salvador “reflexionesinternacionalessv”, İrlanda “EU Reporter”, Türkiye “detayhaberler.com”, “igdirim76.com”, Cezair “alharir.info”, İrak “afkarhura.com”, İran “AzTurk.News” Devlet Tercüme Merkezi’nin
-
SABİR RÜSTEMHANLI ŞİİRLERİ İSPANYOL EDEBİYATI SİTELERİNDE
Ünlü İspanyol edebiyat sitesi “Alquibla” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk Yazarı Sabir Rüstemhanlı’nın İspanyolcaya çevrilmiş “Soru” ve “Bin Yıllar” şiirini yayımladı.