Carlos Fuentes’ Selected Works to Be Launched in an Online Format
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) on Wednesday received a visit from Juan Rodrigo Labardini Flores, the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United Mexican States to Azerbaijan.
Among the major issues discussed during the meeting were the recently translated and published book Selected Works by Carlos Fuentes, a world-famous Mexican writer, that makes a significant contribution to the promotion of Mexican literature worldwide, as well as its videoconferencing through the website of Mexico’s Ministry of Foreign Affairs “Cultural Diplomacy”.
Juan Rodrigo Labardini Flores: “Azerbaijan attaches great importance to Mexican literature, and the publication of works by famous Mexican writers at such a high level of quality amazes us in the fullest sense of the word. This latest edition, published by the State Translation Centre in recent days, made me reread the novels The Death of Artemio Cruz and Aura by Carlos Fuentes. Our specialists highly appreciated the quality of the translation of works. Once again, I offer my sincere thanks to the Centre for this significant event.”
Later, the diplomat noted that with regard to the promotion of Azerbaijani literature in Latin America the Nicaraguan magazine Carátula, the Venezuelan magazine Poesía, as well as the Poetry newspaper at the National Autonomous University of Mexico (Universidad Nacional Mexico (UNAM)) are ready to cooperate with the Centre.
Fidel Coloma: “Establishing Literary Exchanges in Online Format Is One of the Most Important Challenges We Face”
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) received a visit from Fidel Coloma, Chargé d'affaires of the Republic of Chile to Azerbaijan.
Turkish Literature Portal Shares Nizami Ganjavi Poetry
dibace.net, a crowd-pleasing Turkish literary portal, has posted broad information about the announcement of 2021 as a “Year of Nizami Ganjavi” in Azerbaijan and the poet’s ghazal “Sensiz” (Without You) in the Turkish language.