Презентация «Лейли и Меджнун» во Франкфурте

Презентация «Лейли и Меджнун» во Франкфурте

Во Франкфурте в Центральном доме книги Weltenleser” состоялась презентация вышедшего в свет в Германии произведения гениального поэта Низами Гянджеви «Лейли и Меджнун».

Открывая мероприятие вступительным словом, известный немецкий ученый, профессор Вюрцбургского университета Зиглинде Хартманн рассказал о богатом литературном наследии и глубокой философии подаренных миру гениальных произведений Низами Гянджеви.  

Профессор Майнцского университета, известный ученый-тюрколог Хендрик Бёшотен высказал свое мнение о своеобразии творчества Низами с точки зрения оригинальности, актуальности идей и смысла, а также ответил на вопросы участников.  

В своем выступлении издатель Ганс Юрген Маурер выразив сожаление о том, что Низами Гянджеви, будучи классиком азербайджанской поэзии, до сих пор представлен в Википедии как персидский поэт, подчеркнул важность подобных проектов с целью распространения в мире подлинной правды о национальной идентичности великого классика: «Настоящая правда заключается в том, что великий поэт родился в Гяндже, ныне втором по величине городе Азербайджана, никогда не покидал родного города, писал и творил только там и там же был похоронен. Находясь в Азербайджане, я посетил мавзолей великого поэта в Гяндже».

В завершение мероприятия известный немецкий актер Стефан Биттун исполнил отрывки из произведения «Лейли и Меджнун».

Отметим, что автором перевода «Лейли и Меджнун» на немецкий язык является известный переводчик Рудольф Гельпке. Несмотря на то, что книга, впервые изданная в Цюрихе в 1963 году, была преподнесена немецкой читательской аудитории как произведение «персидского поэта», новое издание «Лейли и Меджнун» (Азербайджанский Государственный Центр Перевода), вышедшее в свет в Германии в 2021 году, представлено как творчество «великого азербайджанского поэта Низами».

 

 

 

Галерея

И ДРУГИЕ...