Вышла в свет книга «Избранные произведения» Эрнеста Хемингуэя

Вышла в свет книга «Избранные произведения» Эрнеста Хемингуэя

Вышло в свет очередное издание 150-томной серии "Жемчужины мировой литературы" Государственного Центра Перевода – "Избранные произведения" всемирно известного американского писателя, лауреата Нобелевской премии Эрнеста Хемингуэя. 

В книгу, начинающуюся с предисловия «Несколько штрихов к жизни и творчеству Эрнеста Хемингуэя», вошли повесть «Старик и море», роман «Иметь или не иметь», рассказы из сборника «Мужчины без женщин» — «Непобежденный», «В другой стране», «Белые слоны», «Убийцы», «Десять индейцев», «Гонка преследования», а также воспоминания из книги «Праздник, который всегда с тобой». 

Перевод произведений осуществлен известными мастерами художественного перевода Манафом Сулеймановым, Махиром Н.Гараевым и Тевеккюлем Зейналлы

 

Книгу в ближайшие дни можно приобрести в магазинах:

 

«Libraff»

«Kitabevim.az»

«Академкнига»

Книжный центр «Академия»

«Baku Book Centre»

Книжный магазин «Чыраг»

Дом книги Президентского Аппарата

Торговый киоск Азербайджанского университета языков

 

 

 

И ДРУГИЕ...

  • Состоялась церемония вручения сертификатов Состоялась церемония вручения сертификатов

    Подошли к концу очередные Отборочные Туры определения профессиональных переводчиков, проводимые Государственным Центром Перевода. Специалисты-переводчики в общественно-политической, международной, научно-технической, экономической, финансовой и юридической сферах, добившиеся успехов на турах, были награждены сертификатами Центра.

  • Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке

    Агентство Переводов ГЦПА в рамках грантового проекта Дома Писателей Грузии издало сборник избранных стихов классика грузинской поэзии, поэта Акакия Церетели «Мои песни»  

  • Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Литература Азербайджана в международном пространстве» на страницах популярного израильского литературного журнала «Артикль» опубликован рассказ известного азербайджанского писателя Садая Будаглы «Ясные дни»