Verses by Bakhtiyar Bahabzade Shared in a Virtual World
‘I'm dissatisfied with myself’, ‘There is a Homeland’ by Bakhtiyar Bahabzade (in Spanish translation), have been posted on one of the frequently visited news portal ‘Tecnología industrial’ (Science, industry and literature) and ‘Más literatura’ (‘More about Literature) facebook literature page, based in Mexico. This initiative is part of the AzSTC-pioneered project - Azerbaijani Literature in a Virtual World - to promote national literature worldwide. Beyond that, the pages provide detailed information on the author.
The translator of the verses is Tutukhanum Yunusova.
“Seven Beauties” Published in Spain
The poem “Seven Beauties” by Azerbaijan’s greatest poet Nizami Ganjavi in Spanish translation has been published in Spain due to the announcement of 2021 as a “Year of Nizami Ganjavi.”
Nizami Ganjavi’s Words of Wisdom in a Virtual World
Frequently visited literature portals “stihi.by” (Belarus), “ashurnews.com” and “afkarhura.com” (Iraq), and “Altazor” online literary magazine under the Chile-based Visente Uidobro Cultural Foundation have posted detailed information on the great Azerbaijani poet Nizami Ganjavi’s creative activity
National Library Hosted Launch of Collected Works by Carlos Fuentes
The Akhundov National Library hosted a presentation ceremony of the Collected Works by Carlos Fuentes, a notable Mexican writer.