Chile Literary Magazine Shares Verses by Azerbaijani Poets
Chile’s reputable literary magazine “Aerea” Revista Hispanoamericana de Poesía has posted verses, such as “How come you have grown so old so soon?” by Samad Vurgun, “I Wish It Was That Garden Again” by Mikayil Mushfig and “Farewell, Mountains” by Mammad Araz, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in a Virtual World”.The page also provides detailed information on the author.
Launched in 2001, “Aerea” has a wider reading audience in Spain and Colombia and is used as a training material at universities in the USA and other countries.
The magazine that shared the verses in Azerbaijani and Spanish, continually updated, regularly publishes samples of pieces by internationally renowned poets, such as Monica Velazquez Guzman, Carlos Aquasacon, Leonel Alvarado, Luis Benitez and Victor Coral.
The editor-in-chief of the magazine is the famous Argentine poet Daniel Calabrese.
“The Snake Eater” by Vazha-Pshavela is out in Azerbaijan
“The Snake Eater” by Vazha-Pshavela, a notable Georgian poet, short-story writer, playwright and philosopher has been published in Azerbaijani within the framework of cooperation between the Translation Agency under the State Translation Centre and the Writers’ House of Georgia.
Georgian Literature Portal Shares Nusrat Kasamanli’s Creativity
1 TV. Eleqtroliti, a reputable Georgian-language literary e-portal, has shared poems “Once Upon a Time”, “Old and New”, “Like Snow”, “Paradox” “The Rented Bed”,
Afag Masud’s essay “Dear Ukraine!” in foreign media
Several popular world news portals and newspapers, such as “Alquiblaweb.com” (Spain), “Medium.com” (Ireland), “Dibace.net”, “Edebiyat-vesanatakademisi.com”