Heavenly Torah Out Now
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the release of The Holy Torah containing the first five sacred scriptures of the ancient Hebrew Bible, namely Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy in a perfect cross Azerbaijani translation for the first time, launched by AzSTC. The book that in ancient Hebrew means “Law”, “Instruction” or “Teaching” is published in cooperation with the Baku Mountain Jews Community.
The author of the translation is the notable writer-translator Etimad Bashkechid, and the editor is Bahlul Abbasov.
The publisher is AzSTC.
You can find copies of the edition at one of the many bookstore locations listed below:
‘Akademiya’ book house
Book house on the premises of the Presidential Administration of the Azerbaijan Republic
Sales kiosk on the premises of the Azerbaijan University of Languages
‘Pero’ book house
‘Oxumalı’ book house
‘Lider’ book house
AzSTC Announces 2023 Language Qualifying Exams
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the next stage of qualifying exams with a view to identifying translators that meet certain standards of the translation profession across the country on the following languages:
Video Footage “Shusha – the Centre of Crafts and Trade” on Foreign Media
Several popular world news portals and social networks, such as “nex24.news” (Germany), “medium.com” (Ireland), “Alharir.info” (Algeria), “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”
Samad Vurgun’s Verses on German Literature Portal
“Spruechetante”, the popular German literature portal, has posted in German the verses “I'm in No Rush” and “Don't Give Up!” by Samad Vurgun, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”