Рассказ Эльчина на страницах грузинского литературного портала

Рассказ Эльчина на страницах грузинского литературного портала

   В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах электронного портала Общественной телерадиокомпании Грузии «1 TV. Eleqtroliti» опубликован рассказ народного писателя Азербайджана Эльчина "Поезд. Пикассо. Латур. 1968" в переводе на грузинский язык. Публикацию предваряют сведения о жизни и творчестве автора.

   На грузинский язык рассказ переведен специалистом Государственного Центра Перевода по грузинскому языку, писателем-переводчиком Имиром Мамедли.

   Следует отметить, что на портале «1 TV. Eleqtroliti», функционирующем с 2017 года, регулярно освещается творчество всемирно известных литераторов, среди которых Омар Хайям, Джалаладдин Руми, Поль Верлен, Артюр Рембо, Филип Дик, Томас Вулф, Рудольф Лаперт, Лео Пере, Джон Чивер, Энн Энрайт, Герта Мюллер, Ханс Магнус Энценсбергер, Ольга Токарчук, Жорж Брассенс, Эсме Варнг, Петер Хандке, Люси Флетчер, Лоуренс Ферлингетти, Жак Брель, Лев Рубинштейн, Джон Максвелл Кутзее, Норберт Хумель, Сьюзен Зонтаг, Франц Хёллер и другие.

 


 

https://1tv.ge/eleqtroliti/

https://1tv.ge/elit/matarebeli-pikaso-laturi/

 

 

И ДРУГИЕ...

  • Состоялась церемония вручения сертификатов Состоялась церемония вручения сертификатов

    Подошли к концу очередные Отборочные Туры определения профессиональных переводчиков, проводимые Государственным Центром Перевода. Специалисты-переводчики в общественно-политической, международной, научно-технической, экономической, финансовой и юридической сферах, добившиеся успехов на турах, были награждены сертификатами Центра.

  • Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке

    Агентство Переводов ГЦПА в рамках грантового проекта Дома Писателей Грузии издало сборник избранных стихов классика грузинской поэзии, поэта Акакия Церетели «Мои песни»  

  • Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Литература Азербайджана в международном пространстве» на страницах популярного израильского литературного журнала «Артикль» опубликован рассказ известного азербайджанского писателя Садая Будаглы «Ясные дни»