La nouvelle d’Elchin sur le portail littéraire géorgien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » (CTEA), le portail littéraire « 1TV.Elegtroliti » de la Société publique de télévision et de radio de Géorgie a publié la nouvelle « Le Train. Picasso. Latur. 1968. » (traduite en géorgienne) de l'Ecrivain du peuple Elchin.
L'auteur de la traduction de la nouvelle en langue géorgienne, qui fournit des informations sur le travail de l'écrivain, est le spécialiste de la langue géorgienne du Centre de Traduction d’Etat, l’écrivain et le traducteur Imir Mammadli.
Il convient de noter que le portail, qui fonctionne depuis 2017, publie des œuvres des écrivains et des poètes de renommée mondiale tels que Omar Khayyam, Djalal ad-Din Rumi, Paul Verlaine, Arthur Rembo, Philip K. Dick, Thomas Wolfe, Rudolf Lapert, Léo Ferré, John Cheever, Anne Enright, Herta Müller, Hans Magnus Enzensberger, Olga Tokarczuk, Georges Brassens, Esmé Weijun Wang, Peter Handke, Lucille Fletcher, Lawrence Ferlinghetti, Jacques Brel, Lev Rubinstein, John Maxwell Koetzhee, Norbert Hummelt, Susan Sontag, Franz Holler.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre du Centre de Traduction figure en tête de liste de l'exposition internationale
Le livre « La Seconde vie d'une légende » de la célèbre écrivaine pour enfants Elvira Arasli, préparé dans le cadre du projet commun du Centre de...
-
L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire...
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...