ელჩინის შემოქმედება საქართველოს ლიტერატურულ პორტალში

ელჩინის შემოქმედება საქართველოს ლიტერატურულ პორტალში

   საქართველოს საზოგადოებრისი ტელე-რადიო მაუწყებლობის ლიტერატურულმა პორტალმა “1 TV. Eleqtroliti ”-იმ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის - „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა აზერბაიჯანის სახალხო მწერლის ელჩინის ქართულად თარგმნილი მოთხრობა „მატარებელი. პიკასო. ლათერი.“

  მოთხრობა, რომელსაც თან ერთვის ინფორმაცია მწერლის შემოქმედების შესახებ, ორიგინალიდან თარგმნა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის სპეციალისტმა ქართულ ენაში  მწერალმა და მთარგმნელმა იმირ მამედლიმ.

     უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალი “1 TV. Eleqtroliti ”, რომელიც 2017 წლიდან ფუნქციონირებს, სისტემატურად აქვეყნებს მსოფლიო ლიტერატურის ისეთი კორიფეების ნაწარმოებებს, როგორებიც არიან  ომარ ხაიამი, ჯაჯალედდინ რუმი, პოლ ვერლაინი, არტურ რემბო, ფილიპ დიკი, თომას ვილფი, რუდოლფ რაპელტი, ლეო პერე, ჯონ ჩივერი,ენრაიტი, ჰერტა მიულერი, ჰანს მაგნუს ენსბერგერი, ოლგა ტოკარჩუკი, ჯორჯ ბრაუზენი, ესმე ვარნი, ლუსი ფლეტჩერი, ლორეს ფელინგეტი,ჟაკ ბრელი, ლევ რუბინშტეინი, ჯონ მაქსველ კუცე, ნორბერტ ჰამლეტი, სუზან ზონტაგი, ფრანც ჰოლერი და სხვა.

 

https://1tv.ge/eleqtroliti/

https://1tv.ge/elit/matarebeli-pikaso-laturi/

 

 

 

და სხვა ...

  • ვიქტორია რომერო: „ცენტრსა და ლათინური ამერიკის ქვეყნების საელჩოებს შორის ერთობლივი პროექტები უნდა გაგრძელდეს“. ვიქტორია რომერო: „ცენტრსა და ლათინური ამერიკის ქვეყნების საელჩოებს შორის ერთობლივი პროექტები უნდა გაგრძელდეს“.

     

    26 სექტემბერს სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრს ეწვია მექსიკის შეერთებული შტატების საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი აზერბაიჯანში ქალბატონი ვიქტორია რომერო. შეხვედრაზე ისაუბრეს ცენტრის მიერ აზერბაიჯანში ლათინური ამერიკის ლიტერატურის პოპულარიზაციის მიზნით განხორციელებული მთარგმნელობითი და საგამომცემლო პროექტების, საერთაშორისო ლიტერატურული ურთიერთობისა და თანამშრომლობის გაფართოების მიმართულებით გატარებული  სამუშაოების შესახებ. განსაკუთრებით ხაზი გაესვა აზერბაიჯანში ლათინური ამერიკის ლიტერატურისადმი არსებულ ინტესეს

     

  • გამარჯვებულებს სერთიფიკატები გადაეცათ გამარჯვებულებს სერთიფიკატები გადაეცათ

    ენისადა მთარგმნელობითი საქმიანობის დახვეწისა და ამ სფეროში მოღვაწე დაოსტატებული სპეციალისტების გამოვლენის მიზნით აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრში  გამართული შერჩევითი ტურები დასრულდა.  მთარგმნელებირომლებმაც ტურების დროს წარმატებას მიაღწიესდაჯილდოებულ იქნნენ ცენტრის სერთიფიკატებით.


  • აკაკი წერეთელის წიგნი პირველად აზერბაიჯანულ ენაზე აკაკი წერეთელის წიგნი პირველად აზერბაიჯანულ ენაზე

    ასმც- მთარგმნელობითმა სააგენტომ საქართველოს მწერალთა სახლის საგრანტო პროგრამის ფარგლებში გამოსცა ქართული ლიტერატურის  კლასიკოსის აკაკი ერეთელის წიგნი სახელწოდებით "ჩემი სიმღერა", რომელშიც თავმოყრილია პოეტის რჩეული პოეტური ნიმუშები - ლექსები და პოემები.