Das georgische Fernsehen berichtete über die Aktivitäten des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan
Der georgische Fernsehsender "12th TV Channel" hat eine Sendung ausgestrahlt, die der Entwicklung zwischenstaatlicher literarischer Beziehungen im Rahmen erfolgreicher internationaler Projekte des Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrums gewidmet war. Makwala Gonaschwili, Vorsitzender des georgischen Schriftstellerverbandes, Bela Qeburia, ein bekannter georgischer Dichter, Ilgar Garajew, Leiter des Büros für internationale Beziehungen im Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrum, und Imir Mammadli, Schriftsteller und Übersetzer, Koordinator für die literarischen Beziehungen zu Georgien, nahmen an der Sendung teil.
Ilgar Garajew, Leiter des Büros für internationale Beziehungen des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan, und Imir Mammadli, Schriftsteller, Übersetzer und Koordinator für die literarischen Beziehungen zu Georgien, dankten den georgischen Kollegen für die Wertschätzung der Aktivitäten des Zentrums und sprachen über künftige Übersetzungs- und Verlagsprojekte.
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.