Georgian TV Covered Activities of Azerbaijan State Translation Centre

The Georgian based “12th TV Channel” has broadcast a programme dedicated to the development of intergovernmental literary ties in the frame of successful international projects realized by the Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC). Makvala Gonashvili, Chairman of the Georgian Writers’ Union, Bela Qeburia, a notable Georgian poet, Ilgar Garayev, Head of the International Relations Office at the Azerbaijan State Translation Centre, and Imir Mammadli, a writer-translator, Coordinator for literary relations with Georgia participated in the programme.
Jemal Gorgiladze, the host of the programme, a renowned Georgian journalist spoke about the importance of close literary ties established between Georgia and Azerbaijan in recent years, about the successful projects being implemented by the AzSTC in the field of literary exchange. Makvala Gonashvili, Chairman of the Georgian Writers’ Union, and Bela Qeburia, a notable Georgian poet spoke about the importance of the projects abroad, including Georgia, about the books published in Georgian, such as “An Anthology of Modern Azerbaijan Literature”, “The World Dissolves Like a Dream”, a collection of poems by Leyla Aliyeva, a young talented poetess, and the poem “Leyli and Majnun” by the great Azerbaijani poet Nizami Ganjavi due to the announcement of 2021 as a “Year of Nizami Ganjavi” in Azerbaijan. As it was stated by the participants, all these editions were met with interest and highly appreciated by the Georgian literary community and a wide range of readers.
Ilgar Garayev, Head of the International Relations Office at the AzSTC, and Imir Mammadli, a writer-translator, Coordinator for literary relations with Georgia thanked the Georgian colleagues for appreciating the Centre’s activities and spoke about future translation and publishing projects.
AND OTHER...
-
The Book “Heydar Aliyev” from the Series “The Life Of Remarkable People” in Spanish Libraries
The book “Vida de personas notables – Heydar Aliyev” (“The Life Of Remarkable People – Heydar Aliyev”) published by the Azerbaijan State Translation Centre in Spain has been distributed among the following central libraries and universities of Madrid.
-
Rabiga Nazimgyzy’s verses on the pages of the Spanish literary portal
“Trabalibros”, the popular Spanish literature portal, has posted in Spanish the verses “Don’t worry about me” and “Send me one photo” by Rabiga Nazimgyzy, a modern, talented poetess, as part of the AzSTC project “Azerbaijan’s Latest Literature”.
-
Website of ADTM Translation Agency launched
adtm.az., the website of the ADTM Translation Agency, established under the Azerbaijan State Translation Centre, aiming to organize and regulate the field of language and translation industry, has been launched.