Why is Armenia Reluctant to Open Archives

The State Translation Center (TC) has prepared a video footage illustrating a statement by Turkey’s Defense Minister Hulusi Akar, which reveals the hypocritical character of Armenian policy. The video with subtitles in English, Russian, Istanbul Turkish, Persian, Arabic, Georgian, French, Ukrainian, Spanish and German languages questions why Armenian archives in Yerevan and several other cities around the world have to date remained closed to researchers, and only a few "politically safe" researchers can access them.

The Armenian power base across Europe and the United States is well aware that no "genocide" occurred in 1915, according to Akar. “If you open your archives, ‘a bomb’ will explode and there won't be a single stone of Armenian claims.” 

>

AND OTHER...

  • Spanish-Language Literature Hub Shares Azerbaijan Poetry Spanish-Language Literature Hub Shares Azerbaijan Poetry

    Marruecos.ma, a crowd-pleasing Spanish-language literary portal based in Morocco, has posted in Spanish translation the poems - Farewell by Adil Mirseyid and Face to Face with the Hangman by Hamid Herischi. The page also provides information on the authors.

  • Russia, Turkey Literary Portals Share Verses by Ramiz Rovshan Russia, Turkey Literary Portals Share Verses by Ramiz Rovshan

    Libstation and Litprichal, crowd-pleasing literary portals in Russia, have posted in Russian the poems - I Have no Hope for Anyone and Is There Something Bigger than God? by the People’s Poet of Azerbaijan Ramiz Rovshan. Besides,

  • Ukraine Media Shares Nizami Ganjavi’s Epic Love Ukraine Media Shares Nizami Ganjavi’s Epic Love

     Leading Ukrainian media - the official press of the Verkhovna Rada of Ukraine 'Golos Ukrainu', 'Business Review', 'Ukrainskiy interes', 'Den' newspapers, 'Kyiv Diplomatic' and official portals of the National Museum of Literature of Ukraine posted extensive information about the launch of Leyli and Majnun, an epic love poem by Azerbaijan’s greatest poet Nizami Ganjavi.