Вышла в свет книга ”Аз и Я“
Переводческий Центр при Кабинете министров Азербайджанской Республики выпустил в свет очередную книгу из серии “Издания Переводческого Центра” – “Аз и Я” .
Произведение выдающегося казахского поэта, учёного и общественного деятеля Олжаса Сулейменова, являющееся по сути новым подходом к истории тюркских народов, долгие годы подвергалось нападкам советского идеологического фронта, но с приобретением независимости было переведено на иностранные языки и издано массовым тиражом.
На азербайджанский язык книгу перевел ныне покойный переводчик Натик Сафаров, долгие годы проработавший в Переводческом Центре.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Хагани на страницах английского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный портал Англии «Write Out Loud»...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...