Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Seçim Turlarına Başladı

Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Seçim Turlarına Başladı

Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi ülkede dil ve çeviri işinin geliştirilmesi, uzman çevirmenlerin belirlenmesi amacıyla seçim sınavlarının yeni aşamasını başlattı.

Sınavlar sosyal-politik, bilimsel-teknik, maliye, ekonomi, sözel, medya, tıp, hukuk alanları ve dil uzmanlarının yetenek belirlenmesi ve belgelenmesi doğrultusunda yapılmakta.

Turlara katılabilmek için aşağıda belirtilen belgeleri 31 Mart’a kadar Merkez’in info@aztc.gov.az adresine gönderilmesi veya kağıt formatında Bakü şehri, Nesimi ili, Alimerdan Bey Topçubaşov sokağı, 74 adresine sunmaları gerekmektedir.

Kayıt için gereken belgeler:

1.     Nüfuz cüzdanı fotokopisi

2.     СV

Not: 1. Merkezin e-postasına gönderilen belgelerin “konu” bölümünde dil ve tercüme alanı belirtilmeli. 2. Seçim turu ödenişlidir.

İletişim: (+994 12) 595-10-69 (107)

 

DİĞER MAKALELER

  • “Leyla ve Mecnun” Almanya’da Yayımlandı “Leyla ve Mecnun” Almanya’da Yayımlandı

    Azerbaycan’da “Nizami Gencevi Yılı”na bağlı olarak büyük Azerbaycan şairinin “Leyla ve Mecnun” eseri Almanya’da yayımlandı.

  • TÜRKİYE YAZARLAR BİRLİĞİ GENEL BAŞKANI MUSA KAZIM ARICAN: “KÜLTÜREL BİRLİĞE EDEBİYATLA VARACAĞIZ” TÜRKİYE YAZARLAR BİRLİĞİ GENEL BAŞKANI MUSA KAZIM ARICAN: “KÜLTÜREL BİRLİĞE EDEBİYATLA VARACAĞIZ”

    Türkiye Yazarlar Birliği Genel başkanı Musa Kazım Arıcan kurumun resmi www.tyb.org.tr sitesine verdiği röportajda Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi ile Türkiye Yazarlar Birliği arasında imzalanmış memorandum kapsamında iki kardeş ülkenin edebiyatlarının tanıtımına yönelik konulara deyindi

  • Azerbaycan Şiiri Ünlü Rusya Edebiyat Sitesinde Azerbaycan Şiiri Ünlü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “45parallel.net” edebiyat sitesi “Azerbaycan Şiiri Uluslararası Sanal Alemde” (ADTM) projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairleri Memmed Araz’ın “İlhamım”, “Ateş Gibi, Su Gibi” ve Aliağa Kürçaylı’nın “İtiraf”, “Sanki Deniz de İnsandır”, “Yoluma Işık Çıktı” Rusçaya çevrilmiş şiirlerini ve şairler hakkında kapsamlı bilgi yayımladı.