Французький інформаційний портал розмістив статтю про Ходжалінський геноцид

У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанські реалії у віртуальному світі" на сторінках популярного французького інформаційного порталу "Musulmans en France" опублікована стаття "Ходжалінський геноцид", яка присвячена 30-річній річниці Ходжалінської трагедії.
Автор статті - відомий журналіст, фахівець Державного Центру Перекладу Гаджи Абдулла, на французьку мову переклад виконаний фахівцем Центру з французької мови Фуадом Гасаногли.
Відзначимо, що портал "Musulmans en France", що має широку читацьку аудиторію, регулярно публікує на своїх сторінках матеріали, які присвячені історії, літературі мусульман світу, а також видатним особистостям ісламської цивілізації.
https://musulmansenfrance.fr/il-y-a-30-ans-le-massacre-de-khodjaly/ | ![]() |
І ІНШІ...
-
Вийшла в світ книга "Гейдар Алієв і азербайджанська мова"
На честь 100-річчя засновника і духовного батька сучасного Азербайджану, всесвітньо відомого політичного діяча Гейдара Алієва Державний Центр перекладу видав книгу "Гейдар Алієв і азербайджанська мова"
-
Відеоролик "криваві сторінки історії - Ходжалінський геноцид" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд зарубіжних інформаційних ресурсів, серед яких "reflexionesinternacionalessv" Сальвадору, "EU Reporter" Ірландії, "detayhaberler.com" і "igdirim76.com" Турції, "alharir.info" Алжиру,
-
Вірші Сабіра Рустамханли на сторінках іспанського порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках відомого іспанського літературного порталу "Alquibla" опубліковані перекладені на іспанську мову