Розповідь Світлани Туран на літературному порталі Австрії

Розповідь Світлани Туран на літературному порталі Австрії

В рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" на сторінках австрійського літературного порталу "Gedichtesammlung.net" опубліковано перекладене німецькою мовою розповідь молодої талановитої письменниці Світлани Туран"Люди Сонця".

Автором перекладу розповіді, представленого разом з докладною інформацією про творчість поета, є фахівець Центру з німецької мови Мар'ям Самедова, редактор художнього перекладу - відомий австрійський філолог Андреас Крібер

Слід зазначити, що портал, який функціонує з 2006 року, висвітлює творчість молодих талановитих авторів з різних країн світу.

 

https://www.gedichtesammlung.net/

 

 

І ІНШІ...

  • Вірші Гісмета на австрійському порталі Вірші Гісмета на австрійському порталі

    Популярний австрійський літературний портал "Gedichtesammlung.net" почав публікацію віршів "Очі любові Ванга", "Меланхолія ночі" і "Прощення" молодого талановитого поета Гісмета, перекладених німецькою мовою в рамках проекту "Новітня азербайджанська література" Державного Центру Перекладів.

  • Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії

    Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у  Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.

  • Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу

    Популярний іспанський літературний портал "Trabalibros" почав публікацію віршів молодої талановитої поетеси Рабіги Назімкизи "Неспокійний вірш", "Прийшли мені фотографію", перекладених на іспанську мову в рамках проекту "Новітня Азербайджанська Література" Державного Центру Перекладів.