El relato de Svetlana Turan en el portal literario de Austria

En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, el portal literario Gedichtesammlung.net de Austria publicó el relato La gente del sol de la joven y talentosa escritora Svetlana Turan.
La autora de la traducción del relato al alemán, presentado con la información sobre la obra de la escritora, es Maryam Samadova, la especialista del Centro en el idioma alemán. El editor de la traducción artística es Andreas Krieber, el famoso filólogo de Austria.
Cabe señalar que el portal, que funciona desde 2006, publica la obra de autores jóvenes y talentosos que escriben y crean en diferentes países del mundo.
![]() |
OTROS ARTÍCULOS
-
A los traductores les fueron entregados los certificados
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales.
-
El libro de Tsereteli por primera vez en el idioma azerbaiyano
Como parte del proyecto de subvención de la Casa de Escritores de Georgia, la Agencia de Traducción de CETA ha publicado el libro de poemas Mis canciones, en el que se recopilan ejemplos poéticos seleccionados del poeta Akaki Tsereteli, un clásico de la poesía georgiana.
-
Relato de Saday Budagly en una revista literaria de Israel
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo del Centro Estatal de Traducción, la revista literaria Artículo de Israel ha publicado el relato Tiempo sin lluvia del famoso escritor de Azerbaiyán, Saday Budagly.