Georgian Literature Portal Shares Alisamid Kur’s verses
Axali saunce (The New Treasury), a crowd-pleasing Georgian literature portal, has posted in Georgian verses “Centaur”, “My Son at the Age of Khan Ayvaz”, “Sweating All Over”, “Homesickness is Like Craving for Tobacco” by Alisamid Kur, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.” The portal also provides detailed information on the writer.
The translator of the verses into Georgian is Imir Mammadli, a popular poet and translator.
Axali saunce, e-portal financed by the Ministry of Culture, Sport and Youth of the Republic of Georgia, regularly publishes works by world-famous writers and poets, such as Charles Dickens, Vladimir Mayakovsky, Velimir Khlebnikov, Harold Pinter, Roland Barthes, Olga Tokarchuk, Italo Calvino, to name a few.
Qismat’s Verses on Austrian Portal
“Gedichtesammlung.net”, the Austrian portal, has published the poems “Love is Blind as Vanga”, “Melancholy of the Night” and “Forgiveness” by Qismat, a young talented poet as part of the AzSTC’s project “Azerbaijan’s Latest Literature.”
The Book “Heydar Aliyev” from the Series “The Life Of Remarkable People” in Spanish Libraries
The book “Vida de personas notables – Heydar Aliyev” (“The Life Of Remarkable People – Heydar Aliyev”) published by the Azerbaijan State Translation Centre in Spain has been distributed among the following central libraries and universities of Madrid.
Rabiga Nazimgyzy’s verses on the pages of the Spanish literary portal
“Trabalibros”, the popular Spanish literature portal, has posted in Spanish the verses “Don’t worry about me” and “Send me one photo” by Rabiga Nazimgyzy, a modern, talented poetess, as part of the AzSTC project “Azerbaijan’s Latest Literature”.