ალისემიდის ლექსები საქართველოს ლიტერატურულ პორტალში
საქართველოს პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "ახალმა საუნჯემ“ „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში (ასმც) გამოქვეყნა ცნობილი აზერბაიჯანელი პოეტის ალისემიდ ქურის ქართულად თარგმნილი შემდეგი ლექსები: “კენტავრი“, „ჯერ ყმაწვილია ეს ჩემი ბიჭი“, „უფლში გაწურული“ და „თუ შეისრუტავ კვამლსა და სითბოს“. პუბლიკაციას თან ერთვის ინფორმაცია პოეტის შემოქმედების შესახებ.
ლექსების ქართულ ენაზე თარგმანის ავტორია ცნობილი მწერალი და მთარგმნელი იმირ მამედლი.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალი, რომელიც საქართველოს კულტურისა და სპორტის სამინისტროს მხარდაჭერით ფუნქციონირებს, სისტემატიურად აქვეყნებს მსოფლიო ლიტერატურის ისეთ გამოჩენილ მწერლებსა და პოეტებს, როგორებიც არიან ჩარლზ დიკენსი, ვლადიმერ მაიაკოვსკი, ველიმირ ხლებნიკოვი, ჰაროლდ პინტერი, როლან ბარტი, ოლგა ტოკარჩუკი, იტალო კალვინო და სხვები..
https://newsaunje.ge/index.php?do=full&id=512 |
და სხვა ...
-
მუჰამედ ფუზულის შემოქმედება პოლონეთის ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა პოლონურმა ლიტერატურულმა პორტალებმა „salon24.pl“-მა და „ngo.pl“-იმ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის
-
მთარგმნელობითი ცენტრის წიგნი საერთაშორისო გამოფენის რჩეულთა სიაშია
ცნობილი საბავშვო მწერლის, ელვირა არასლის წიგნი „ლეგენდის მეორე ცხოვრება“, რომელიც გამოიცა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრისა და რუსული
-
ხაგანის შემოქმედება ინგლისის ლიტერატურულ პორტალში
ინგლისის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა „Write Out Loud“ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის