Стихи Алисамида Кюра на литературном портале Грузии

Стихи Алисамида Кюра на литературном портале Грузии

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах популярного литературного портала Грузии «Axali saunce» («Новое сокровище») опубликованы переведенные на грузинский язык стихи известного азербайджанского поэта Алисамида Кюра «Кентавр», «Сын в возрасте хан Эйваза», «Кровь и пот» и «Любовь к Родине».

Биографические сведения об авторе и стихи на грузинский язык перевел известный поэт-переводчик Имир Мамедли.

Отметим, что портал, финансируемый Министерством культуры, молодежи и спорта Грузии, регулярно публикует произведения таких всемирно известных писателей и поэтов, как Чарльз Диккенс, Владимир Маяковский, Велимир Хлебников, Гарольд Пинтер, Ролан Барт, Ольга Токарчук и Итало Кальвино.

 

https://newsaunje.ge/index.php?do=full&id=512

 

 

 

 

И ДРУГИЕ...

  • Известная грузинская поэтесса удостоена премии Государственного Центра Перевода Известная грузинская поэтесса удостоена премии Государственного Центра Перевода

     

    За заслуги в развитии азербайджано-грузинских литературных связей известная грузинская поэтесса, переводчик, председатель Союза писателей Грузии Маквала Гонашвили удостоена в этом году Премии, учрежденной в честь Международного дня переводчика Азербайджанским Государственным Центром Перевода.

    Маквала Гонашвили:

    ·           Поэтесса, переводчик;

    ·           Родилась в Грузии в 1958-м году;

    ·           Окончила в 1981-м году факультет журналистики Государственного Университета Грузии;

    ·           Автор таких книг, как «Отсюда до тебя», «По правде говоря», «Сияние солнца сквозь купол проникает», «Мой храм, моя святыня», «Слезы солнца» и «Маковый костер»;

    ·           Произведения переведены и изданы на многих языках мира;

    ·           Лауреат премий им. Ильи Чавчавадзе, Анны Каландадзе, Галактиона Табидзе и Шоты Руставели, председатель Союза писателей Грузии.

     

  • Виктория Ромеро: «Совместные проекты посольств Латинской Америки с Центром должны быть продолжены» Виктория Ромеро: «Совместные проекты посольств Латинской Америки с Центром должны быть продолжены»

    26 сентября Чрезвычайный и Полномочный Посол Соединенных Штатов Мексики в Азербайджане госпожа Виктория Ромеро посетила Государственный Центр Перевода.

  • Состоялась церемония вручения сертификатов Состоялась церемония вручения сертификатов

    Подошли к концу очередные Отборочные Туры определения профессиональных переводчиков, проводимые Государственным Центром Перевода. Специалисты-переводчики в общественно-политической, международной, научно-технической, экономической, финансовой и юридической сферах, добившиеся успехов на турах, были награждены сертификатами Центра.