«Семь красавиц» Низами Гянджеви издана в Испании

«Семь красавиц» Низами Гянджеви издана в Испании

 

    В рамках объявленного в Азербайджане года «Низами Гянджеви» в Испании издана поэма «Семь красавиц».

    Следует отметить, что предисловие книги, впервые выпущенной в свет в 2000 году в Мадриде, представило Низами Гянджеви широкому кругу испанских читателей как «персидского поэта». Благодаря усилиям и проявленной инициативе со стороны Государственного Центра Перевода вышло в свет новое издание, составленное на основе научных фактов и документальных свидетельств, подтверждающих авторство великого азербайджанского поэта.

    Книга, выпущенная в авторитетном издательстве Мадрида “Mandala Ediciones”, на испанский язык переведена известной испанской переводчицей Кармен Линарес. Автором предисловия к книге является видный ученый-востоковед, исследователь творческого наследия Низами Гянджеви – Рустам Алиев. Редактор издания – известный испанский филолог Франсиско Капилла Мартин.

    В ближайшие дни изящно оформленная и дополненная яркими иллюстрациями книга будет размещена на полках центральных библиотек, университетов и книжных магазинов Мадрида, а также в целях представления издания научной и литературной общественности планируется проведение презентационных мероприятий.

 

 

И ДРУГИЕ...

  • Творчество Низами Гянджеви на страницах турецких порталов Творчество Низами Гянджеви на страницах турецких порталов

    Турецкие литературные порталы “murekkephaber.com”, “dibace.net”, а также “erikagacioyku.com” разместили на своих страницах газель великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви «Не горюй, ибо друг есть, на помощь который приходит»

  • Стихи Самеда Вургуна на страницах казахского портала Стихи Самеда Вургуна на страницах казахского портала

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах казахского литературного портала Adebiportal.kz

  • Стихи Абдуллы Шаига на страницах немецкого портала Стихи Абдуллы Шаига на страницах немецкого портала

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах немецкого литературного портала “LiteratPro опубликованы стихи видного азербайджанского поэта Абдуллы Шаига «Обращение к нашему веку»