Le poème « Les Sept Beautés » de Nizami Gandjavi a été publié en Espagne

Le poème « Les Sept Beautés » de Nizami Gandjavi a été publié en Espagne

 

  Dans le cadre de l'« Année de Nizami Ganjavi », déclarée en Azerbaïdjan, le poème « Les Sept Beautés » du grand poète, traduit en espagnol, a été publié en Espagne.

  Notons que le livre avait était publié pour la première fois à Madrid en 2000, avec une préface qui a présenté Nizami Gandjavi aux lecteurs espagnols en tant que            « poète persan ». Grâce à l'initiative et aux efforts du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, une nouvelle édition du poème a été réalisée. Sur la base des preuves scientifiques et des faits documentaires, cette édition confirme que l'auteur de l'œuvre est un grand poète azerbaïdjanais.

  L'auteure de la traduction espagnole du livre, publié par la Maison d'édition de riche tradition « Mandala Ediciones » de Madrid, est Carmen Linares, la traductrice espagnole connue, l’auteur de la préface est Rustam Aliyev, le spécialiste sur l’œuvre de Nizami, le rédacteur du livre est Francisco Capilla Martin, le linguiste espagnol connu.

  Le livre, publié avec des illustrations originales et au design raffiné, sera placé dans les bibliothèques centrales, les universités et les librairies de Madrid dans les prochains jours et sera présenté à la communauté scientifique et littéraire lors de cérémonies de promotion et de présentation.

 

 

AUTRES ARTICLES