Le livre « Les Œuvres choisies » de Márquez a été présenté à María Angélica Steer

Le livre « Les Œuvres choisies » de Márquez a été présenté à María Angélica Steer

Le 22 septembre, la Chargée d'affaires par intérim de la République de Colombie en Azerbaïdjan María Angélica Steer a rencontré la dirigeante du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, l'Ecrivaine du peuple Afag Massoud.

Pendant la rencontre, les projets préparés dans le domaine des relations littéraires entre l’Azerbaïdjan et la Colombie, les perspectives des échanges littéraires entre deux pays, la distribution du poème « Les Sept Beautés » du grand poète et penseur azerbaïdjanais Nizami Gandjavi dans les bibliothèques publiques et universitaires, dans les établissements éducatifs et culturels de la Colombie, la mise en œuvre des mesures pertinentes pour la promotion de la littérature classique et contemporaine, de l'histoire et de la culture de l’Azerbaïdjan en Colombie, ainsi que des dans d'autres pays d'Amérique latine, ont été discutés.

María Angélica Steer :

« J'exprime ma profonde gratitude pour la publication et la promotion des œuvres de Gabriel García Márquez, la fierté du peuple colombien, à un niveau aussi avancé. La sélection des œuvres, le design du livre ont été réalisés avec beaucoup de professionnalisme et de goût. Nous prévoyons d'organiser une grande présentation du livre à l'Ambassade. »

 

Galerie

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.