نَشر قصيدة "الحسناوات السبع" للشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" في إسبانيا

نَشر قصيدة "الحسناوات السبع" للشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" في إسبانيا

 

ظهر إلى عالم النور قصيدة "الحسناوات السبع" للشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" في إسبانيا، وذلك بمناسبة إعلان عام 2021م "عام نظامي كنجوي" في أذربيجان.

وتجدر الإشارة إلى أن الكتاب الذي تم نشره لأول مرة في مدريد عام 2000م، قدم الشاعر نظامي كنجوي للقراء الإسبان على أنه "شاعر فارسي"، وجاء ذلك في مقدمة الكتاب. وبعد جهود كبيرة بذلها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني تمكن من إصدار الكتاب في طبعة جديدة تثبت بالأدلة العلمية والحقائق الوثائقية أن "نظامي كنجوي" كان شاعرا أذربيجانيا.

صدر الكتاب عن دار "Mandala Ediciones" للنشر والطباعة في مدريد، وقد قام بترجمته المترجم الإسباني الشهير "كارمن ليناريس"، وكتب العالِم في دراسات تراث "نظامي كنجوي" السيد "رستم علييف" مقدمة للكتاب، وحرره عالم في اللغة الإسبانية وآدابها "فرانسيسكو كابيلا مارتن".

نُشر الكتاب بتصميم أنيق مع رسومات توضيحية أصلية، ومن المتوقع أن يُوزّع على المكتبات المركزية، ومكتبات الجامعات ومحلات بيع الكتب في مدريد في الأيام المقبلة، وسيُرض على محبي الأدب والشعر في حفلات تدشين الكتاب.

 

مقالات أخرى

  • الشعر الأذربيجاني في مكتبة "ميغيل دي ثيربانتس" الشعر الأذربيجاني في مكتبة "ميغيل دي ثيربانتس"

    قامت إدارة مكتبة "ميغيل ثيربانتس" الإلكترونية في إسبانيا، والتي تتمتع بجمهور واسع من القراء بإضافة كتاب "مختارات من الشعر الأذربيجاني الحديث" المترجم إلى اللغة الإسبانية إلى قائمة كتبها في قسم "المطبوعات الأدبية"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني 

  • إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية

     

    نشرت بوابات أدبية، "My poetic Side" الإنجليزية و"Rakkausrunot" الفنلندية قصائد "الدنيا"، و"انْس" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".

     

  • إبداع الشاعر الأذربيجاني عل بوابة أدبية في إيطاليا إبداع الشاعر الأذربيجاني عل بوابة أدبية في إيطاليا

    نشرت بوابة "Alidicarta.it" الأدبية الإيطالية غزل "لكن العالم لا تسعني" المترجم إلى اللغة الإيطالية للشاعر الأذربيجاني العظيم "عماد الدين نسيمي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".