Творчество Низами Гянджеви на страницах чилийского литературного журнала

Творчество Низами Гянджеви на страницах чилийского литературного журнала

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература на международной арене» на страницах популярного чилийского литературного журнала “Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía опубликован переведенный на испанский язык отрывок «Вознесение пророка» из произведения «Семь красавиц» гениального азербайджанского поэта Низами Гянджеви.

Автор перевода на испанский язык культового произведения Низами Гянджеви – известная переводчица Кармен Линарес.

Отметим, что издаваемый с 2001 года журнал имеет широкую читательскую аудиторию в Испании и Колумбии и используется как методическое пособие в ряде высших учебных заведений США.

Главный редактор издания – известный аргентинский поэт Даниэль Калабрезе.

 

http://www.aepoesia.com/p/inicio.html 

 

И ДРУГИЕ...