Nizami Gandschawis Kreativität in einer chilenischen Literaturzeitschrift

Nizami Gandschawis Kreativität in einer chilenischen Literaturzeitschrift

Eine beliebte "Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía" Literatur Zeitschrift im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan veröffentlichte einen Teil mit dem Titel "Die Himmelfahrt des Propheten" aus dem Gedicht "Sieben Schönheiten" des großen aserbaidschanischen Dichters Nizami Gandschawi.

Die Übersetzerin des Gedichts ist Carmen Linares, eine namhafte spanische Übersetzerin.

Es sei darauf hingewiesen, dass die seit 2021 bestehende Zeitschrift in die Studienprogramme einiger Bildungseinrichtungen in den USA und anderen Ländern aufgenommen wurde. 

Der Chefredakteur der Zeitschrift ist der berühmte argentinische Dichter Daniel Calabrese.

 

 

http://www.aepoesia.com/p/inicio.html 

 

ANDERE ARTIKEL

  • Die Gedichte von Gismat auf dem österreichischen Literaturportal Die Gedichte von Gismat auf dem österreichischen Literaturportal

    Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat mit der Veröffentlichung der ins Deutsche übersetzten Gedichte "Vergebung", "Blinde Liebe" und "Die Melancholie der Nacht" des jungen und talentierten Dichters Gismat Rüstamow im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan begonnen.

  • Buch über Heydar Aliyev in spanischen Bibliotheken Buch über Heydar Aliyev in spanischen Bibliotheken

    Das Buch "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Leben herausragender Persönlichkeiten - Heydar Aliyev"), das vom staatlichen Übersetzungszentrum in Spanien erstellt wurde, wurde in den folgenden zentralen Bibliotheken und Universitäten von Madrid aufgestellt.

  • Gedichte von Rabiga Nazimgizi auf dem spanischen Literaturportal Gedichte von Rabiga Nazimgizi auf dem spanischen Literaturportal

    Das populäre spanische Literaturportal "Trabalibros" hat die Veröffentlichung der ins Spanische übersetzten Gedichte "Ein unbequemes Gedicht" und "Schick mir ein Bild" der jungen, talentierten Dichterin Rabiga Nazimgizi im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des staatlichen Übersetzungszentrums gestartet.