Lesya Ukrainka’nın “Orman Nağmesi” Kitabı İlk Defa Azerbaycan Dilinde

Lesya Ukrainka’nın “Orman Nağmesi” Kitabı İlk Defa Azerbaycan Dilinde

Ünlü Ukrayna şairi, yazarı, çevirmeni, romantizm ve eleştirisel realizm türü temsilcisi Lesya Ukrainka’nın 150.yaş günüyle ilgili Ukrayna Kitap Enstitüsünce yapılan yarışmayı kazanan Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi şairin seçmelerinin toplandığı “Orman Nağmesi” kitabını Azerbaycan diline çevirdi ve bastı.

Azerbaycan okuruna ilk defa sunulan şiir toplusunu Ukrayna dilinden yapılan basit çevriye dayanarak ünlü Azerbaycan şairi Salam Sarvan Azerbaycan diline uyarladı.

Kitabın Önsöz yazarı Püste Ahundova, editörü Behlul Abbasov’dur.

Kitap Devlet Tercüme Merkezi yayınevinde basıldı.

 

Lesya Ukrainka


·        Ünlü Ukrayna şairi;

·        25 Şubat 1871 yılında Volın guberniyasında (şimdiki Jütomir vilayeti) asilzade ailesinde doğdu;

·        Değişik türlerde (şiir, destan, drama, nesir) eserler yazdı;

·        ­­­20.yüzyılın başlarında Ukrayna Milli Harekatının aktif üyelerinden oldu;

·        “Şarkı Kanatlarında” (1893), “Düşünceler ve Arzular” (1899), “Eski Masal” (1893), “Kassandra” (1903–1907) gibi şiir kitaplarının yazarıdır;

·        Ukrayna’da yapılan sorgular sonucu Lesya Ukrainka’nın, Taras Şevçenko, Bogdan Khmelnitski gibi büyük tarihi kişilerle bir sırada yer aldığı belirlendi;

·        şair 1 Ağustos 1913 yılında 42 yaşında Tiflis’te vefat etti.

 

 Kitabı yakın günlerde aşağıdaki bayilerden elde edebilirsiniz

 

“Libraf”

“Kitabevim.az”

“Akademkitab”

“Akademiya” kitap evi

“Azerkitab”

 Cumhurbaşkanlığı Özel Kalemi Kitap Evi

 Azerbaycan Diller Üniversitesi kitap bayisi

“Pero” kitap mağazası

“Okumalı” kitap evi

“Lider” kitap evi

 

 

DİĞER MAKALELER

  • AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE

    Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve... 

  • SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE

    İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan  Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı. 

     

  • NESİMİ ŞİİRLERİ İTALYA EDEBİYAT SİTESİNDE NESİMİ ŞİİRLERİ İTALYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü İtalya edebiyatı sitesi “Alidicarta.it” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azeraycan şairi İmadeddin Nesimi’nin İtalyanca’ya çevrilmiş “Sığmazam” gazelini yayınladı.