Fransa Haber Sitesi Hurşit Banu Natevan Hakkında Yazı Yayımladı

Fransa’nın ünlü “Musulmans en France” haber sitesi ADTM’in “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan’da kutlanılan “Şuşa Yılı” ile ilgili “Alexandre Dumas ve Azerbaycan Şairi Natevan’ın Görüşü” adlı yazı yayımladı.
Makaleyi – ünlü gazeteci, Devlet Tercüme Merkezinin çalışanı Hacı Abdulla yazdı, Fransızcaya Merkez Fransız dili uzmanı Ferhad Tağızade çevirdi.
Büyük okur kitlesi bulunun “Musulmans en France” sitesi sürekli dünya Müslümanlarının ünlü kişileri hakkında yazılar yayımlamaktadır.
Keçid linki: https://musulmansenfrance.fr/la-rencontre-dalexandre-dumas-et-de-la-poetesse-azerie-natavan/ |
![]() |
DİĞER MAKALELER
-
“Haydar Aliyev ve Azerbaycan Dili” Kitabı Yayımlandı
Devlet Tercüme Merkezi çağdaş Azerbaycan’ın kurucusu, manevi babası, dünyaca ünlü devlet adamı Haydar Aliyev’in 100.yılına Ulu Önderin Azerbaycan diline ve edebiyatına sevgisini, özenini, dilimizin varılığının korunması ve
-
KANLI TARİH -HOCALI SOYKIRIMI BELGESELİ YABANCI BASINDA
Dünyanın birçok ünlü haber sitesi – Salvador “reflexionesinternacionalessv”, İrlanda “EU Reporter”, Türkiye “detayhaberler.com”, “igdirim76.com”, Cezair “alharir.info”, İrak “afkarhura.com”, İran “AzTurk.News” Devlet Tercüme Merkezi’nin
-
SABİR RÜSTEMHANLI ŞİİRLERİ İSPANYOL EDEBİYATI SİTELERİNDE
Ünlü İspanyol edebiyat sitesi “Alquibla” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk Yazarı Sabir Rüstemhanlı’nın İspanyolcaya çevrilmiş “Soru” ve “Bin Yıllar” şiirini yayımladı.