مقالة عن الشاعرة الأذربيجانية "خورشيد بانو ناتافان" على بوابة إخبارية فرنسية
بمناسبة إعلان عام 2022 "عام شوشا" في أذربيجان، نشرت بوابة "Musulmans en France" الإخبارية الفرنسية مقالة بعنوان "لقاء الكاتب الفرنسي ألكسندر دوما والشاعرة الأذربيجانية خورشيد بانو ناتافان". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد كتب المقالة "حاجي عبد الله" صحفي معروف، وموظف في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وترجمها إلى الفرنسية "فرهاد تقي زاده" متخصص في اللغة الفرنسية بالمركز.
وتجدر الإشارة إلى أن بوابة "Musulmans en France" التي تتمتع بجمهور واسع من القراء تنشر بانتظام على موقعها مواد عن شخصيات بارزة من المسلمين في العالم.
Keçid linki: https://musulmansenfrance.fr/la-rencontre-dalexandre-dumas-et-de-la-poetesse-azerie-natavan/ |
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".