Hazar dünya edebiyatı jurnalının yeni sayı neşr olundu

 

 

HAZAR OKURLARI DERGİNİN BU SAYISINDA:

 

DEHALAR köşesinde  – Fyodor Dostoyevski’nin Zavallılar romanı;

AZERBAYCAN EDEBİYATI köşesinde  – Musa Yakup şiirleri;

ÖYKÜ köşesinde  –  Nicolae Esinencu’uBizim Soy Ağacı öyküsü;

SLOVAKYA EDEBİYATI köşesinde  Peter Jaroš’un Ceviz, Dolunay Sonrası öyküleri;

POLONYA ŞİİRİ köşesinde  Wisława Szymborska şiirleri;

TÜRK DÜNYASI köşesinde  – Timur Pulatov’un Mülk öyküsü;

GÜNLÜK köşesinde  Virginia Woolf’un günlükleri;

ANILAR köşesinde  – Vladimir Mayakovski’nin mektupları;

DUBLİN ÖDÜLLÜLERİ köşesinde  – Colm Tóibin’nin Bruklin romanı;

ÇAĞDAŞ RUS EDEBİYATI köşesinde  – Vladimir  Soroki’nin Keskin Nişancının sabahı, Av Mevsimi Açılışı, Ağ Gözlü Siyah At öyküleri;

TİYATRO köşesinde  Harold Pinter’in Mutfak Asansörü oyunu ve diğer eserlerle tanışabilecekler.

 

 

DİĞER MAKALELER

  • ÜNLÜ GÜRCÜ ŞAİR DEVLET TERCÜME ÖDÜLÜ İLE ÖDÜLLENDİRİLDİ ÜNLÜ GÜRCÜ ŞAİR DEVLET TERCÜME ÖDÜLÜ İLE ÖDÜLLENDİRİLDİ

     

    Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin, Uluslararası Çevirmenler Günü kapsamında hazırladığı Devlet Tercüme (Merkezi) Ödülü ile bu yıl Azerbaycan-Gürcistan edebi ilişkilerinin güçlenmesi yolunda verdiği hizmetlere göre ünlü Gürcü şair, tercüman, Gürcistan Yazarlar Birliği genel başkanı Makvala Gonaşvili ödüllendirildi.

     

    Makvala Gonaşvili

     

    Şair, tercüman

    1958, Gürcistan doğumludur;

    1981de Gürcistan Devlet Üniversitesi gazetecilik bölümünü mezunudur;

    “Şuradan sana kadar”, “Sözün doğrusu”, “Kubbeden güneş işınları parlamakta”, “İbadet yerim, yemin yerim”, “Güneşin göz yaşları” ve “Laleler Alevi” kitaplarının yazarıdır;

    eserleri birçok yabancı dillere çevirilmiş ve yayınlanmışdır;

    İlia Çavçavadze, Anna Kalandadze, Galagtion Tabidze ve Şota Rustaveli ödülleri almışdır, Gürcistan Yazarlar Birliği genel başkanıdır.

     

  • VİCTORİA ROMERO: “MERKEZ’LE LATİN AMERİKA ELÇİLİKLERİNİN ORTAKLAŞA PROJELERİ SÜREKLİ OLMALIDIR” VİCTORİA ROMERO: “MERKEZ’LE LATİN AMERİKA ELÇİLİKLERİNİN ORTAKLAŞA PROJELERİ SÜREKLİ OLMALIDIR”

    Birleşik Meksika Devletleri’nin Azerbaycandaki Büyükelçisi Hanım Victoria Romero 26 eylül Devlet Tercüme Merkezi’ni ziyaret etti. Görüşte Azerbaycan-Meksika edebi-kültürel ilişkilerin güçlendirilmesi, bu kapsamda yapılacak işler, Meksika edebiyatının Azerbaycan’da tanıtımı konusunda ortak projeler konuşuldu.

  • SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU

     

    Devlet Tercüme Merkezi uzman çevirmenlerin belirlenmesi amaçlı yaptığı Seçim turlarını sonuçları belli oldu. Turlarda toplumsal-politik, uluslararası ilişkiler, bilimsel-teknik, ekonomi, mali ve hukuk alanlarını iyi bilen uzmanlara Merkez sertifikaları sunuldu.