Spanish Literature Portal Shares Rustam Behrudi and Hamid Herischi Poems
El coloquio de los perros, a crowd-pleasing Spanish literature portal, has posted in Spanish translation poems by notable Azerbaijani poets Rustam Behrudi and Hamid Herischi, as part of the AzSTC’s project “Azerbaijan Literature in a Virtual World.”
The portal followed by a large number of readers has posted poems “Liberty, the Shroud of Turin and Pilgrims” by Rustam Behrudi and “Face to Face with the Executioner” by Hamid Herischi. The portal also provides detailed information on both poets.
The continually-updated El coloquio de los perros regularly posts samples of pieces by internationally renowned writers and poets, such as Henry Longfellow, George Eliot, Paul van Ostaijen, Saint-Pol-Roux, to name a few.
The translator of the poems is Tutukhanum Yunusova, a Spanish language specialist.
AzSTC Announces 2023 Language Qualifying Exams
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the next stage of qualifying exams with a view to identifying translators that meet certain standards of the translation profession across the country on the following languages:
Video Footage “Shusha – the Centre of Crafts and Trade” on Foreign Media
Several popular world news portals and social networks, such as “nex24.news” (Germany), “medium.com” (Ireland), “Alharir.info” (Algeria), “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”
Samad Vurgun’s Verses on German Literature Portal
“Spruechetante”, the popular German literature portal, has posted in German the verses “I'm in No Rush” and “Don't Give Up!” by Samad Vurgun, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”