Georgian Literature Portal Shares Isa Ismailzade’s Verses
Axali saunce (The New Treasury), a crowd-pleasing Georgian literature portal, has posted in Georgian verses “I am a Thermos Glass”, “Let Me Mix Night and Day with Each Other” and “You are Going to See...” by Isa Ismailzade, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.” The portal also provides detailed information on the writer.
The translator of the verses into Georgian is Imir Mammadli, a popular poet and translator.
Axali saunce, e-portal financed by the Ministry of Culture, Sports and Youth of the Republic of Georgia, regularly publishes works by world-famous writers and poets, such as Charles Dickens, Vladimir Mayakovsky, Velimir Khlebnikov, Harold Pinter, Roland Barthes, Olga Tokarchuk, Italo Calvino, Jay Hopler, to name a few.
ISA ISMAILZADE
(1941–1997)
– was a poet and translator;
– was the Head of Department of “Ulduz” magazine, and the Deputy Editor-in-Chief of “Azerbaijan” magazine;
– is the author of books “Stars’ Birthday”, “Bright Leaves”, “The Song of the Earth”, “The Train That Passed Through My Life”, “Hello, the Earth”, “The Conversation with My Mom”, “The Wind on the Swing”, “The Night of a Lifetime”, to name a few;
– is the author of translation of verses by K. Simonov, Y. Yevtushenko and others.
AND OTHER...
-
Spanish Folk Tales for Schoolchildren Out
The ADTM Translation Agency is pleased to announce about the publication of a gracefully designed and colourfully illustrated book Spanish Folk Tales which...
-
Azerbaijan State Translation Centre Announces Translation Qualifying Exams
Azerbaijan State Translation Centre Announces Translation Qualifying Exams
-
German Literary Portal Shares Nasimi’s Creativity
Reimemaschine, a popular German literary portal, has posted in German the verse You, People of Faith, This News Is True by Imadaddin Nasimi, the outstanding poet...