Azerbaycanca-İspanyolca Konuşma Klavuzu Yayımlandı

Azerbaycanca-İspanyolca Konuşma Klavuzu Yayımlandı

  Devlet Tercüme Merkezi hazırladığı “Azerbaycanca-İspanyolca Konuşma Klavuzu”nu yayımladı. Klavuz İspanya ve İspanyolca konuşan ülkelere iş veya turistik amaclı yolculuk yapanlara ve ayrıca İspanyolcayı öğrenmek isteyenler için hazırlandı.

   Klavuz “Önemliler”, “Gidiş ve Geliş”, “Otel”, “Şihirde”, “Yemekler ve içkiler”, “İletişim”, “Sağlık”, “Alış - veriş ve Hizmetler”, “Sayılar”, “Tarih ve Saat” başlıklı bölümleri vardır.

   Klavuzu düzenleyen- Merkez’in İspanya-Azerbaycan edebi ilikliler koordinatörü Aysel Aliyeva, editörleri- Belgrad Üniversitesi İspanyolca öğretim görevlisi Francisco Capilla Martin ve Behlül Abbasov’dur.

   Kitap Devlet Tercüme Merkez yayın evince basıldı.

 

Kitap aşağıda adı geçen kitapevlerinden satın alınabilir:

 “Libraf”

“Kitabevim.az”

“Akademkitab”

“Akademiya” kitab evi

“Azərkitab”

Prezident Aparatının Kitab evi

Azərbaycan Dillər Universitetinin satış köşkü

“Pero” kitab mağazası

“Oxumalı” kitab evi

“Lider” kitab evi

 

DİĞER MAKALELER

  • SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU

     

    Devlet Tercüme Merkezi uzman çevirmenlerin belirlenmesi amaçlı yaptığı Seçim turlarını sonuçları belli oldu. Turlarda toplumsal-politik, uluslararası ilişkiler, bilimsel-teknik, ekonomi, mali ve hukuk alanlarını iyi bilen uzmanlara Merkez sertifikaları sunuldu.

     

     

  • ÜNLÜ SERETELİ KİTABININ İLK AZERBAYCANCA BASKISI ÜNLÜ SERETELİ KİTABININ İLK AZERBAYCANCA BASKISI

    ADTM Çeviri Ajansı Gürcistan Yazarlar Evin’in grant projesi kapsamında Gürci şiirinin geleneksel temsilcisi, şair Akaki Sereteli’nin seçilmiş şiir örneklerinin toplandığı “Benim Nağmelerim” isimli şiir kitabı yayınlandı.

  • SADAY BUDAKLI ÖYKÜSÜ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE SADAY BUDAKLI ÖYKÜSÜ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE

     İsrail edebiyat dergisi “Artikl” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Saday Budaklı’nın Ruscaya çevrilmiş “Yağmursuz Havalar” öyküsünü yayınladı.