“HAZAR” DÜNYA EDEBİYATI DERGİSİ YENİ SAYISI YAYIMLANDI
“Hazar” okurları derginin bu sayısında:
“Edebi Tefekkür” köşesinde Franz Kafka “Yanouhla sohbet”;
“İspanyol Şiiri” köşkünde Federico García Lorca “Tamarit Divanı”;
“Aydınlar”- köşesinde Miguel Angel Asturias “Senyor Prezident” romanı;
“Öykü” köşesinde Emilian Stanev ve Zuvdiya Hodciç öyküleri;
“Bellek” köşesinde Cihat Aydoğmuşoğlu “Şah Abbas ve Dönemi”;
“Anılar” köşesinde Las Cases “Kutsal Yelena Adasındaki Mahbusun Düşünceleri”
“İlahi Geçit” köşesinde “Tevrat;
“Roman” köşesinde Bohumil Hrabal “Ben İngiliz Kralına Hizmet etmişim” romanı;
“Tiyatro” köşesinde Lona Kohen “Stasberg Yöntemi” ve diğer eserlerle tanışma imkanı bulacaklar.
Dergi Devlet Tercüme Merkezi tarafından basıldı.
Press Köşk-“Nerimanov” metrosu,Ağa Neymetullah,122;
Press Köşk-“İçerişeher” metrosu,İstiklaliyyet sokağı;
Press Köşkü-“Koroğlu” metrosu;
Ve diger metro istasiyonları yakınlığındakı gazete köşklerinde.
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar