დაისტამბა „ნარგიზისა და ნიგარის ზღაპრები“
გამოიცა აზერბაჯანის სახალხო მწრელის ჰუსეინ აბასზადეს წიგნი „ნარგიზისა და ნიგარის ზღაპრები“.
წიგნში, რომელიც აზერბაიჯანულ, ინგლისურ და რუსულ ენაზე გამოვიდა, შესულია შემდეგი ზღაპრები: „ნარგიზი და ნარგიზის ყვავილი“, „საჩუქარი პაპას“, „მოძრავი ფოთლები“, „გვრიტის ბარტყები“, „პურის ნატეხი“, „ბებიას ბავშობა“, „ხეები იწვის“, „გველი“, „დათვის ბელი“ და „ტყუილ-მართალი“. უნდა აღინიშნოს, რომ ზღაპრები მწერლის საყვარელ შვილიშვილებს ნარგიზსა და ნიგარს ეძღვნება.
წიგნის რედაქტორია ბაჰლულ აბასოვი.
კრებული დაისტამბა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის სტამბაში.
წიგნი უახლოეს დღეებში შეგიძლიათ შეიძინოთ ქვემოთ დასახელებულ მაღაზიებში:
“Libraf”-ი
“Kitabevim.az”-ი
“Akademkitab”-ი
წიგნის სახლი “Akademiya”
“Azərkitab”-ი
პრეზიდენტის აპარატის წიგნის სახლი
აზერბაიჯანის ენათა უნივერსიტეტის ჯიხური
წიგნის მაღაზია “Pero”
წიგნის სახლი“Oxumalı“
წიგნის სახლი “Lider”-ი
და სხვა ...
-
ხაგანის შემოქმედება ინგლისის ლიტერატურულ პორტალში
ინგლისის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა „Write Out Loud“ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის
-
ისი მელიქზადეს შემოქმედება გერმანიის ელექტრონულ ლიტერატურულ ჟრნალში
პოპულარულმა გერმანულმა ელექტრონულმა ლიტერატურულმა ჟურნალმა "LESERING.de" სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში"
-
მოვლუდ მოვლუდის მოთხრობა თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detayhaberler.com"-მა, "Dibace.net"-იმ და "Haber.232.com"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო