მუსა იაგუბის ლექსები რუსეთის ლიტერატურულ პორტალში
![მუსა იაგუბის ლექსები რუსეთის ლიტერატურულ პორტალში](https://www.aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/WhatsApp Image 2021-11-12 at 10.25.54_618e0be18c859.jpeg)
რუსეთის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Ollam.ru” „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში (ასმც) გამოქვეყნა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბოს რუსულ ენაზე თარგმნილი ლექსები – „მონატრების კუნძული“ და „შენს გულში“.
ლექსები რუსულ ენაზე თარგმნა ცნობილმა რუსმა პოეტმა და მთარგმნელმა რავილ ბუხარაევმა.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალი, რომელსაც მრავალრიცხოვანი მკითხველთა აუდიტორია გააჩნია სისტემატურად აქვეყნებს მსოფლიოში ცნობილ ისეთ ავტორებს, როგორებიცაა ა.პუშკინი, ნ.ნეკრასოვი, მ.ლერმონტოვი, ა.ბლოკი, ს.ესენინი, ა.ახმატოვა და სხვები.
https://ollam.ru/blogs/literatura-az/stihi-musy-yaguba | ![]() |
და სხვა ...
-
სახელმწოფო მთარგმნელობითი ცენტრი აგრძელებს შერჩევით ტურებს
სახელმწოფო მთარგმნელობითი ცენტრი აგრძელებს შერჩევით ტურებს
-
მოლა ფანაჰ ვაგიფის შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
ამერიკის შეერთებული შტატების ლიტერატურულმა პორტალმა “Poetry.com”-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა
-
ჯალილ მამედყულიზადეს შემოქმედება ავსტრიის ლიტერატურულ პორტალში
ავსტირიის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Gedichtesammlung.net აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის