საფრანგეთის საინფორმაციო პორტალმა გამოაქვეყნა სტატია ქერიმ ქერიმოვის შესეხაბ

საფრანგეთის პოპულარულმა ფრანგულმა საინფორმაციო პორტალმა La Gazette-მ აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის "აზერბაიჯანის რეალობა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა სტატია სათაურით "კოსმოსის დამპყრობთა მეთაური". სტატია ეძღვნება აზერბაიჯანის საამაყო შვილს გენერალ-ლეიტენანტ ქერიმ ქერიმოვს, რომელიც 25 წლის განმავლობაში ხელმძღვანელობდა ყოფილი სსრკ-ს კოსმოსურ ინდუსტრიას.
სტატიის ავტორია ცნობილი ჟურნალისტი და სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის თანამშრომელი ჰაჯი აბდულა, ხოლო ფრანგული თარგმანის ავტორი გახლავთ ცენტრის ფრანგული ენის სპეციალისტი ფარჰად თაღიზადე.
აღსანიშნავია, რომ პორტალი „La Gazet-te“, რომელსაც ფართო მკითხველთა აუდიტორია გააჩნია, რეგულარულად აქვეყნებს მასალებს მსოფლიოში ცნობილი მეცნიერების, მხატვრებისა და გამოჩენილი პიროვნებების შესახებ.
![]() |
და სხვა ...
-
გამარჯვებულებს სერთიფიკატები გადაეცათ
ენისადა მთარგმნელობითი საქმიანობის დახვეწისა და ამ სფეროში მოღვაწე დაოსტატებული სპეციალისტების გამოვლენის მიზნით აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრში გამართული შერჩევითი ტურები დასრულდა. მთარგმნელები, რომლებმაც ტურების დროს წარმატებას მიაღწიეს, დაჯილდოებულ იქნნენ ცენტრის სერთიფიკატებით.
-
აკაკი წერეთელის წიგნი პირველად აზერბაიჯანულ ენაზე
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ საქართველოს მწერალთა სახლის საგრანტო პროგრამის ფარგლებში გამოსცა ქართული ლიტერატურის კლასიკოსის აკაკი წერეთელის წიგნი სახელწოდებით "ჩემი სიმღერა", რომელშიც თავმოყრილია პოეტის რჩეული პოეტური ნიმუშები - ლექსები და პოემები.
-
სადაი ბუდაგლის მოთხრობა ისრაელის ლიტერატურულ ჟურნალში
ისრაელის ლიტერატურულ ჟურნალმა „Artikl“-იმ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო სამყაროში“ ფარგლებში გამოაქვეყნა ცნობილი აზერბაიჯანელი მწერლის სადაი ბუდაგლის რუსულად თარგმნილი მოთხრობა „გვალვა“.