გამოიცა ალბერტო მორავიანის „რჩეული ნაწარმოებები“

გამოიცა ალბერტო მორავიანის „რჩეული ნაწარმოებები“

სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის ახალი პროექტის ფარგლებშირომელც ითვალისწინებს მსოფლიო ლიტერატურის მარგალიტების“ 150 ტომეულის  სერიულ გამოცემასგამოვიდა მსოფ-ლიოში აღიარებული იტალიელი  მწერლისალბერტო მორავიანის „რჩეული ნაწარმოებები.

რჩეულში, რომელიც მწერლის პოპულარული რამონით ჩოჩარათი იწყება, თავმოყრილია მოთხრობები მარიო“, „კენჭისყრა“,  უნძი“, „მეთვალყურე“, „დათარსული დღე“, „მეჯლისიდა მეგობრობა. უნდა აღინიშნოს, ყველა ეს ნაწარმოები შედის მოთხრობათა ციკლში, რომელსაც რომის მოთხრობები ეწოდება.

თარგმანის ავტორებია მხატვრული თარგმანის ცნობილი ოსტატები ეთიმად ბაშქეჩიდი და მაჰირ გარაევი.

წიგინი დაისტამბა აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის სტამბაში.

 

 

ორტომეული შეგიძლიათ შეიძინოთ შემდეგ მაღაზიებში:

 

“Libraff”-

“Kitabevim.az”-

“Akademkitab”-

წიგნის სახლი “Akademiya”

“Azərkitab”-

პრეზიდენტის აპარატის წიგნის სახლი

აზერბაიჯანის ენების უნივერსიტეტის სავაჭრო ჯიხური

წიგნის მაღაზია “Pero”

წიგნის სახლი “Oxumalı” (საკითხავი)

წიგნის სახლი “Lider”-

 

და სხვა ...

  • ცნობილი ქართველი პოეტი აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პრემიით დაჯილდოვდა ცნობილი ქართველი პოეტი აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პრემიით დაჯილდოვდა

    ცნობილ ქართველ პოეტს და მთარგმნელსსაქართველოს მწერალთა კავშირის თავმჯდომარეს მაყვალა გონაშვილს აზერბაიჯანულ-ქართული ლიტერატურულ ურთიერთობების განვითარებაში შეტენილი წვლილისათვის აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ  მთარგმნელთა საერთაშორისო დღესთან დაკავშირებით დაწესებული სახელმწიფო თარგმანის (ცენტრალურიპრემია მიენიჭა.

               

  • ვიქტორია რომერო: „ცენტრსა და ლათინური ამერიკის ქვეყნების საელჩოებს შორის ერთობლივი პროექტები უნდა გაგრძელდეს“. ვიქტორია რომერო: „ცენტრსა და ლათინური ამერიკის ქვეყნების საელჩოებს შორის ერთობლივი პროექტები უნდა გაგრძელდეს“.

     

    26 სექტემბერს სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრს ეწვია მექსიკის შეერთებული შტატების საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი აზერბაიჯანში ქალბატონი ვიქტორია რომერო. შეხვედრაზე ისაუბრეს ცენტრის მიერ აზერბაიჯანში ლათინური ამერიკის ლიტერატურის პოპულარიზაციის მიზნით განხორციელებული მთარგმნელობითი და საგამომცემლო პროექტების, საერთაშორისო ლიტერატურული ურთიერთობისა და თანამშრომლობის გაფართოების მიმართულებით გატარებული  სამუშაოების შესახებ. განსაკუთრებით ხაზი გაესვა აზერბაიჯანში ლათინური ამერიკის ლიტერატურისადმი არსებულ ინტესეს