صدور كتاب "الأعمال المختارة" للكاتب الإطالي "ألبيرتو مورافيا"

أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "الأعمال المختارة" للكاتب الإيطالي المعروف "ألبيرتو مورافيا". وهذا إصدار تالي من إصدارات مركز الترجمة من مشروع سلسلة كتب من 150 مجلدا بعنوان "لآلئ الأدب العالمي".
ويتضمن الكتاب الذي يستهل برواية "تشوتشارا" المعروفة، قصص المؤلف من سلسلة "القصص الرومانية" مثل "ماريو" و"قرعة" و"أحمق" و"حارس" و"يوم نحس" و"نزهة خلوية" و"صداقة".
وقد قام بترجمة الكتاب المتخصص في الترجمة الأدبية "اعتماد باشكيتشيد" و"ماهر غاراييف".
يمكن الحصول على الكتاب في الأيام المقبلة من منافذ بيع الكتب التالية:
· منفذ بيع الكتب "ليبراف" (Libraf)
· منفذ بيع الكتب "كتابايفيم" (Kitabevim.az)
· منفذ بيع الكتب "آكاديمكتاب" (Akademkitab)
· دار الكتاب "أكاديميا" (Akademiya)
· مركز باكو للكتاب (Baku Book Centre)
· منفذ بيع الكتب "تشيراغ" (Çıraq)
· دار نشر كتاب "إدارة الرئاسة"
· منفذ بيع جامعة أذربيجان للغات
مقالات أخرى
-
صدور كتاب جديد بعنوان "حيدر علييف واللغة الأذربيجانية"
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا جديدا بعنوان "حيدر علييف واللغة الأذربيجانية"، وذلك بمناسبة حلول الذكرى المئوية على ولادة "حيدر علييف"
-
مقال بعنوان "التاريخ الدموي – الإبادة الجماعية في مدينة "خوجالي" الأذربيجانية" في وسائل الإعلام الأجنبية
نشرت العديد من وسائل الإعلام الأجنبية كبوابة "reflexionesinternacionalessv" في سالفدور، وبوابة "EU Reporter" في أيرلندا، وبوابتي "detayhaberler.com" و"igdirim76.com" في تركيا، وبوابة
-
قصائد الشاعر الأذربيجاني "صابر رستمخانلي" على بوابة أدبية إسبانية
نشرت بوابة "Alquibla" الأدبية الإسبانية قصائد "سؤال" و"آلاف السنين" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للشاعر الأذربيجاني "صابر رستمخانلي". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي"